The Bay Area scholar concludes decades of work on what a colleague calls the "best translation of the Bible into English ever made." So begins a monumental new literary translation of the Hebrew Bible ...
When many Jews were more comfortable reading Greek than Hebrew, just over 2,000 years ago, they produced a Greek Bible translation known as the Septuagint. It has been the object of study and interest ...
(JTA) — A new Bible translation that eschews gendered pronouns for God is now available through Sefaria, the online library of Jewish texts, prompting backlash on social media from some who see the ...
How can one find fresh nuance in an over 2,ooo-year-old book? If the book is the Hebrew Bible, by returning to the original Hebrew. After over two decades, the 83-year-old literary critic and ...
For 24 years, literary scholar Robert Alter has been working on a new translation of the Hebrew Bible and — "this may shock some of your listeners," he warns — he's been working on it by hand. "I'm ...
For a while now I’ve been hearing about a new translation of the Hebrew Bible, called Tanach Ram. (Tanakh, of course, is Hebrew for “Bible,” an acronym composed of Torah, the Five Books of Moses; Nevi ...
After 22 years of work, Robert Alter is the first person to single-handedly produce a translation of the complete Hebrew Bible. The Hebrew and comparative literature scholar will release “The Hebrew ...
Unselected Admiration for Emma and Co. Why William F. Buckley Jr.’s Gratitude Remains Relevant in 2025 Flimsy Premise Aside, Monet and Venice Is Worth Seeing Franz Kafka’s The Trial at 100 In a ...